Забавный случай

Прочитала в дневниках историю про случай в самолете и вспомнила очень похожу ситуацию, участником который была я сама.

И так представьте себе: небольшой южный французский город Каркассон. На территории города расположена крепость с небольшим замком, рвом и кучей магазинчиков и кафешек внутри стен крепости. Туристов, соответственно, тьма тьмущая Местные разговаривают в основном на французском, ну и язык жестов никто не отменял . В обед решили зайти в одно из кафе перекусить, сделали заказ. Муж куда-то отошел, а я сижу, изучаю местное меню и вдруг понимаю, что меня что-то отвлекает. За соседним столиком разместилась наша соотечественница и пытается сделать заказ официанту на чистейшем русском:"Одно пиво", - говорит она. Официант очень внимательно и, я бы даже сказала, проникновенно смотрит на нее и ничего не понимает. Она отчетливо по слогам повторяет: "Одно пиво!". Бедный официант опять ничего не понимает И тут она хорошо поставленным учительским голосом с отчетливой ноткой неудовольствия выдает: "Пиво - напиток такой!". Бедный официант почти в обмороке Пришлось вмешаться с пресловутым "ван бир". Видели бы вы в этот момент лицо этого официанта!!! Он буквально подпрыгнул от облегчения, поблагодарил меня и бросился исполнять заказ
  • +36
  • 59
  • 519
  • 23 сентября 2017, 23:36

Дневник mishkina2017

Комментарии

Да уж, Кристина! Ох уж эти французы!
У них даже в д’Орсе табличек на английском нет...
Там с английским беда. Не понимают! Как на юге Италии, впрочем.
Или делают вид?
Все может быть Хорошо, что наша гид нас предупредила заранее об этом интересном моменте. И вообще с гидом нам тогда очень повезло
Именно в Каркассоне в ресторане официант упорно делал вид, что не понимает мой английский. А русские да, любят вести себя так)
Да, нас гид сразу предупредила, что с английским у них не очень Мы тоже с языками не очень, но совсем не гордимся этим, а здесь ну уж очень показательно было
Ха-ха! Еще повезло, что официант молодой был, а то во Франции и по-английски могут не понять!
Это точно Нам гид объяснила, что они английский не учат из принципа. Исторические враги и все такое
У меня старший сын, говорит, что уже забыл французский, давно не употреблял, но во Франции всегда на 2-й день ломается! Сама наблюдала, как меняется обслуживание в ресторане с переходом на французский язык! Из неприятного туриста сразу же превращаешься почти в родственника!
Да, французам очень нравится, когда с ними разговаривают на их родном языке
Классный пост и комментарии Посмеялась от души Спасибо
Рада, что понравилось
Бедный мальчик))) я летала на Кубу с подругой, та принципиально не хотела знать никакой язык кроме русского, аргумент "ты Россию видела? А остальные страны? Так какого ж рожна мы должны знать чей-то язык? Весь мир обязан знать наш, потому что мы большие!" и точка)) так вот она любит процедуры всякие косметические и шибануло ей с похмелья по утру сделать себе маску на лицо сметана+жмых кофе (как скраб). А она ещё высокая, тучная, бармен был мелкий, как он ее испугался!!! Когда она делала вид что в руках что-то выжимает и повторяет громогласно "да жмых мне надо, ну что за дебилы ничего не понимают, жмыыыых!!!!" при том что она меня всегда с собой таскала как переводчика, даже я тут не помогла. Сказала плиз уан момент, сори май френд, зашла за стойку и из кофемашины сама вытащила этот жмых ей дала
Ой насмешили Бедный бармен Я как наяву представила нашу женщину кровь с молоком и его не понимающего чего она от него хочет Да еще и в руках что-то выжимающую А я бы и рада язык знать, но в школе как-то не было желания его учить, а сейчас самооганизованности не хватает Зато я собой прямо загордилась, когда в ответ на вопросы продавца-француженки смогла ответить "дакор" Не зря шесть лет в школе и три в институте французский учила Продавец, кстати, тоже была очень рада хоть одному слову на родном языке
ну я только разговорно, ввиду отсутствия практики не оч хорошо говорю, но когда в средУ другого государства попадаю, через недельку язык развязывается, общаться ж как-то надо) жесты-хорошо, но порой не хватает их
В любом случае знать языки - это очень здорово У меня есть подруга, она английский только в школе изучала. Так она может фильм смотреть и синхронно переводить. Я таким умением восхищаюсь
Да я как-то не учила особо никогда и в школе не давались мне языки, а в институте сама загородила когда начала летать на отдых в другие страны, всплыло все, что вбивали в школе, ну и практика конечно, без неё никакого языка.. фильм не, не переведу) половину может пойму) пробовала
Вот и мне не давались. Я в детстве никогда не думала, что смогу когда-то поехать за границу. Если бы знала заранее, наверняка бы выучила. Усидчивости хоть отбавляй
Кристиночка, здорово, когда есть возможность путешествовать... А
случай действительно забавный.
Спасибо Светик Рада тебя видеть в моем дневничке
Кристиночка, а я рада к тебе в гости приходить...
Тогда давай за нас хотя бы на расстоянии поднимем бокал
С удовольствием!!!
Да уж, знакомая ситуация!
Кристиночка, да,бывает и такое...
А мой муж всегда за границей заказывает "кофеёк".
И как? Его понимают?
Я рядышком, перевожу.
Эх, а мы оба языки не знаем. Зато как артистично мы можем изображать разные предметы и потребности
Да, Кристиночка, язык жестов самый понятный. Мыумудрялись разговаривать с одной дамой на разных языках. Она только на родном немецком говорит,который я не знаю. А я и русский, и английский использовала, которые она совсем не знает. Но разговор мы сопровождали жестами. И отлично друг друга поняли. Ее супруг, который знает, кроме немецкого английский, так смеялся. Он,конечно, тоже все понял. А вот моему мужу пришлось переводить.
Точно, желание - это самое главное! Мы как-то девушке в кафе пытались объяснить, что пиццу нам надо с собой завернуть и мы ее заберем с собой в отель. И девушка очень хотела нас понять, и мы очень старались, показывали, что нам вот этот кусочек завернуть и мы в отель пойдем. В итоге она нас поняла
Кристиночка, главное, чтобы было желание понять друг друга. А то можно и на одном языке говорить и не понимать друг друга.
Это точно
Случай интересный,Кристинка! Спасибо, поулыбалась!
Рада, что смогла вызвать улыбку
Убираю 13 с такого жизнеутверждающего поста! А про историю с училкой вспомнила случай из своей жизни: это была середина 90-х, приехал к нам музей восковых фигур, я ребенка повела, ему было лет 10, но маленький- даже за школьника-то не все принимали , а там коллекция известных политиков, военачальников, таблички с именами есть, а экскурсовода-нет, вот мы ходим, я что знаю, сама рассказываю, об исторических личностях мой сын знал больше меня-КУтузов, Наполеон и другие по списку, а потом -Фидель КАстро, а про него он вообще первый раз слышал,как оказалось! Я стала было объяснять, а потом засомневалась , вслух- у руля он в данный момент или уже скинули(это было как раз после развала СССР вскоре и везде прокоммунистические ражимы развалились ), вот тут-то и нарисовалась училка- она за нами ходила, видно, и слушала-что я ребенку объясняю, что он мне, и так она оскорбилась за Фиделя, что заорала на весь огромный зал менторским тоном-все сразу притихли, кто до этого и переговаривался и пришлось слушать ее лекцию о современной политике и политиках! Экскурсовод уже был и не нужен!
Да, учитель - это не профессия, это состояние души
Судя по интонациям и манере речи это была точно училка, причем старая дева периода климакса!
Все может быть
Весело! С моим братом случилась похожая история, но наоборот. Как-то поехал он с семьёй в Финляндию. Зашли в кафе. Столики в том кафе были на четверых, а их пятеро. Стали обсуждать (по русски) где бы взять пятый стул? Видят, что за соседним столиком двое: чернокожий парень с девушкой беседуют на английском. Брат обратился к парню, не без труда вспоминая английские слова, с просьбой одолжить стул. Парень долго и очень внимательно слушал, а затем, на чистейшем русском языке ответил: "Да не проблема, бери!". Никогда не угадаешь где и кого, говорящего по русски, встретишь!
Это точно А бывает, что и без слов понять можно. Были мы в Будапеште. Стоим на остановке, подходит трамвай и тут к нам обращается пожилая женщина с сумкой на колесиках: показывает на глаза, на сумку и что-то говорит. Я мужу говорю, чтобы помог сумку в трамвай занести, у нее операция на глазах была и нельзя тяжелое носить. Он офигел:"Ты что венгерский понимаешь?" А что тут понимать-то, ситуация обычная для всех
Надо же, а я бы, наверное, не догадалась!
Догадались бы, там даже слов не нужно было Бабушки они во всех странах похожи Она перед тем как к нам обратиться, еще смерила мужа оценивающим взглядом на предмет того, не убежит ли он с ее сумкой
Прикольная бабулька!
Сейчас еще один забавный случай вспомнила. Ездили как-то в Испанию. Жили в пригороде Барселоны и нам нужно было купить билет до нее туда и обратно. Накануне я подготовилась: вычитала в интернете, что по-русски испанцы не понимают совсем, нашла как по-испански "туда-обратно" и записала себе на листочке. Пришли на вокзал. Касса одна. Поезд должен подойти с минуту на минуту, подходит моя очередь в кассу, я подхожу, наклоняюсь к окошку и говорю "Барселона", а как произнести "туда-обратно" забыла Совсем из головы вылетело, а очередь сзади волнуется, я судорожно пытаюсь найти злосчастный листочек с волшебной надписью, а его нет и все тут. И тут кассир на чистом русском выдает "туда-обратно?" Я чуть на месте не села от удивления
...ты один мне поддержка и опора-о великий,могучий,правдивый и свободный русский язык..как жаль,что об этом официант и не догадывался.
Точно
Ответ для Т-пушка
молодец!Спасла дружбу народов
И чего бы той "учителке" в меню не показать что она хочет
Согласна , но она почему-то зашла, села и сразу после появления официанта начала заказывать
Хе хе...
У нас во Владивостоке популярное направление туризма - поездки в приграничный Китай. Есть приграничный город Суйфеньхе. Это особая экономическая зона по торговле с Россией. Там официально ходит рубль, там все китайцы говорят по-русски и русский язык включен в обязательную школьную программу.
А есть г. Хуньчунь. Там далеко не все говорят по-русски. А, если отъехать немного вглубь в г.Янцзы (чуть больше часа на автобусе), там вообще по-русски понимают единицы.
Вот тоже забавно смотреть, как наши туристы, избалованные Сунькой, пытаются где-нибудь в Янцзы что-то китайцу объяснить. Чтобы их поняли, они начинают говорить громко и по слогам.
Да, наши люди искренне уверены, что все должны знать русский язык
да уж
Точно
это еще официант вежливый попался...
Это точно Он молоденький был и искренне очень старался ее понять, но не мог Я тоже с языками не очень , но хотя бы что-то в меню могу показать
попробуй не постараться понять, стоя перед русской "учителкой"
Точно Голос был именно учительский и с какой укоризной она ему разъясняла, что пиво - напиток такой
бедный ребенок (официант), сколько "ужасных школьных сцен" пришлось ему вспомнить...
Ну, мне кажется, у них другая система воспитания. Может он и не отвечал никогда у доски
Наверх

Оставить комментарий

Рубрикатор рецептов

Опрос
Какие проекты группы МедиаФорт (кроме povarenok.ru) вы посещаете?


Уже 616 ответов Ответить

Поиск по сайту

Наши рассылки