Caffe latte и Latte macchiato
Развивая тему дальше, хотелось бы пояснить,что слово Latte в переводе с итальянского означает просто молоко. Заказав «Latte» в итальянской кофейне, вы получите стакан горячего молока,что в принципе неплохо, если вы хотели выпить молока. А вот чтобы зарядиться кофеином надо разобраться. Есть два похожих названия для обозначения кофе с молоком: Caffe latte и Latte macchiato. Latte macchiato в переводе с итальянского означает испачканное или запятнанное молоко. Во взбитое горячее молоко (240мл) с высокой крепкой пеной добавляется половина порции эспрессо, чтобы образовалось три слоя – молоко, кофе и пена плюс пятнышко на пенной шапке. Caffe latte же отличается б’ольшим количеством кофе – здесь добавляется целая порция эспрессо. Чтобы уж совсем не мудрить – это обычный кофе с горячим молоком без слоев.
Кстати, наша борьба за правильность произношения только на прошлой неделе была встречена не только без агрессии, но и даже с искренним интересом. Обычная реакция официантов на исправление выглядит следующим образом:
- Л’атте, пожалуйста.
- Латт’е?
- Да, Л’атте.
Спустя несколько минут…
- Ваш Латт’е.
Иногда особо резвые официанты начинают спорить и доказывать свою правоту (обоснованием считают французское происхождение слова, хотя по-французски этот напиток называется Cafe au Lait или Cafe Creme). Некоторые, ничего не говоря, продолжают упорно и громко повторять Латт’е. Но мы не сдаемся.
- +8
- 1
- 9704
- 7 мая 2010, 10:37
Комментарии
28 апреля 2011 года Vinci #
Оставить комментарий
Вы можете войти на сайт без регистрации и ввода пароля, воспользовавшись своей учетной записью на следующих сайтах: